Minusta ei
varmasti olisi enää varsinaiseen työelämään. Osaamiseni kyllä riittäisi
monellekin alalle ja uskon pärjääväni hienosti. Motivaatiossa voisi sittenkin olla hakemista,
jos tehtävät haiskahtaisivat vähänkin rutiinilta. Mutta niinhän asia oli
ennenkin.
Maiemaa työurani vimeisen työhuoneen ikkunasta, kun jo seuraava "ura" alkoi tulla läpi, Alkuvuosi 2008. |
Aloitin pankin
maksuliikenteen parissa tiukan valintakierroksen jälkeen joskus 1984 tai niillä
main, jolloin Yhdyspankin Senaatintorin konttoriin valittiin ensimmäiset
pankkineuvojat ja sovellusneuvojat.
Olin työskennellyt sitä ennen vuosikausia lakiasioiden parissa, omana erityisalanani olivat lainhuudot ja kiinnitykset. Lainhuudot eivät useimmiten olleet mitään rutiinijuttuja. Siihen aikaan kiinteistökaupoissa lainaraha annettiin ulos jo ennen kuin kiinteistön kauppa oli vahvistettu lainhuudolla ja lainan vakuudeksi tulevat kiinnitykset olivat hakematta. Kiinteistö oli myös saatettu myydä ilman edelliselle omistajalle haettua lainhuutoa. Ketju saattoi saantojen osalta olla pidempikin. Tontista oli ehkä lohkottu palasia, joiden osalta myös toimenpiteet olivat jääneet kesken. Pankinjohtajat olivat antaneet rahat ulos ja joskus tyrkänneet paperit laatikkoon, jonne ne olivat unohtuneet. Kunnes sitten jonakin päivänä paperit heräsivät syystä tai toisesta ja ajautuivat pankin lakiasiain- tai notariaattiosastolle.
Olin työskennellyt sitä ennen vuosikausia lakiasioiden parissa, omana erityisalanani olivat lainhuudot ja kiinnitykset. Lainhuudot eivät useimmiten olleet mitään rutiinijuttuja. Siihen aikaan kiinteistökaupoissa lainaraha annettiin ulos jo ennen kuin kiinteistön kauppa oli vahvistettu lainhuudolla ja lainan vakuudeksi tulevat kiinnitykset olivat hakematta. Kiinteistö oli myös saatettu myydä ilman edelliselle omistajalle haettua lainhuutoa. Ketju saattoi saantojen osalta olla pidempikin. Tontista oli ehkä lohkottu palasia, joiden osalta myös toimenpiteet olivat jääneet kesken. Pankinjohtajat olivat antaneet rahat ulos ja joskus tyrkänneet paperit laatikkoon, jonne ne olivat unohtuneet. Kunnes sitten jonakin päivänä paperit heräsivät syystä tai toisesta ja ajautuivat pankin lakiasiain- tai notariaattiosastolle.
Huhtikuu 2008. |
Diaariokasat
pöydälläni kasvoivat metrin korkuiseksi. Monet jutut olivat todella
kimurantteja. Perukirjoja oli 1950-luvulla jätetty tekemättä, testamentteja ei oltu
valvottu, avioeroissa ositukset olivat puutteellisia. Ilman perillisiä kuolleiden ihmisten sukua
piti etsiä ympäri Suomea ja joskus muualta maailmasta. Joskus löytyi lapsi, jota ei pitänyt edes
olla. Tuomiokuntaan tai maistraattiin asian loppuunsaattamiseksi toimitettavan asiakirjakasan piti olla aukoton. Joskus jäi pieni aukko, jos joku henkilö
ryhtyi vaikeaksi eikä halunnut allekirjoittaa. Olen unohtanut yksittäiset
tapaukset, mutta muistan vaikkapa hetken, kun valmistauduin soittamaan käräjätuomarille,
joka antaisi päätöksen. Mietin tarkkaan etukäteeen, mihin vetoan ja miten kerron asian, jotta aukko tilkittäisiin selitykselläni. Paperit nimittäin toimitettiin lähetin välityksellä valmiina
pakettina eikä mukana voinut olla monimutkaisia ohjeita. Jouduin olemaan
yhteydessä ainoastaan asioissa, joissa oli jotakin suullista selitettävää tai minulta pyydettiin lisävalaistusta,
Tällä poppoolla aloitimme 1984. HOP-fuusio oli lähestymässä, kun meille tuli kolme henkilöä Helsingin Osakepankista. |
Kun
syksyllä 1980 jäin äitiyslomalle noin 10 kuukauden ajaksi, työni siirrettiin
lakiasiainosastolta notariaattiin, jonne sen katsottiin paremmin kuuluvan.
Kävin äitiysloman aikana neuvottelemassa kasasta diaarioita, joka sisälsi minulta
kesken jääneitä tapauksia, joita kukaan ei ollut poissa ollessani hoitanut
loppuun. Suostuin ottamaan ne mukanani. Ne kyllä sitten hoidin tavalla tai toisella
kunnialliseen loppuun vaikka uusia tuli koko ajan lisää.
Notariaattiaikana työhöni lakimiehen apulaisena liittyi myös osallistuminen perunkirjoituksiin, testamenttien tekemiseen ja valvontaan. Usein ihmiset nykyään saattavat laatia perunkirjoituksen ja testamentin itse, meillä olikin hoidossa lähinnä paljon erilaista varallisuutta omistavien henkilöiden asioita. Tästä puolesta en oppinut tai en ehtinyt oppia koskaan pitämään. Satuin sellaisiin tilanteisiin, jossa selkeästi näin ihmisten raadollisuuden ja ahneuden. Olin perunkirjoituksessa lähinnä kirjaajan ja kirjoittajan roolissa lakimiehen haastatellessa leskeä ja perhettä. Lainhuudoissa tein täysin itsenäistä työtä, hain vain allekirjoituksen työpariltani.
Notariaattiaikana työhöni lakimiehen apulaisena liittyi myös osallistuminen perunkirjoituksiin, testamenttien tekemiseen ja valvontaan. Usein ihmiset nykyään saattavat laatia perunkirjoituksen ja testamentin itse, meillä olikin hoidossa lähinnä paljon erilaista varallisuutta omistavien henkilöiden asioita. Tästä puolesta en oppinut tai en ehtinyt oppia koskaan pitämään. Satuin sellaisiin tilanteisiin, jossa selkeästi näin ihmisten raadollisuuden ja ahneuden. Olin perunkirjoituksessa lähinnä kirjaajan ja kirjoittajan roolissa lakimiehen haastatellessa leskeä ja perhettä. Lainhuudoissa tein täysin itsenäistä työtä, hain vain allekirjoituksen työpariltani.
Tässä sitten olen kolleegani kanssa myöhemmin 1980-luvulla. Porukkamme sai täydennystä vielä kahdella henkilöllä. Siinä vaiheessa. |
Siinähän se
tulikin. Kun työ muuttuu avustavaksi ja tekijälle jätetään ne ikävämmät asiat,
siitä tulee rutiininomaista. Se ei enää tyydytä tekijäänsä. Kuitenkaan tuolloin
1980-luvulla se ei ollut syy, miksi halusin vaihtaa alaa. Aloin kokea
raahaavani perässäni kivirekeä. Vielä joskus nytkin palaan unissani siihen
aikaan, kun löydän laatikosta sinne unohtuneen diaarion. Huomaan kaikkien fataljien paukkuneen ja
sakkomaksujen olevan päällä. On myös
niin, että kun osaa jonkun asian oikein hyvin, on aika siirtyä uuteen tai
keksiä jotakin uutta. Harvassa
työpaikassa työntekijät pystyvät tai saavat kuitenkaan vaikuttaa niin paljon
työnsä sisältöön, että se jaksaisi loputtomiin innostaa. Ei ennen ja ei varmaan nytkään.
Siksi aloin
hakeutua uudelle uralle. Pankin maksuliikenteen parissa viihdyin aina
eläkeikääni saakka, jolloin oli jo korkea aika poistua. Itse asiassa minun
olisi pitänyt tehdä se hyppy jo aiemmin. Olin selvinnyt useasta fuusiosta runsaasti ylitöitä tehden ja selvisin myös niitä edeltävistä ja seuraavista väen vähentämisistä pitämällä työpaikkani. Työt tuntuivat aina vain
paisuvan, uutta tuli koko ajan lisää.
1990-luvun puolivälissä alkoi kansainvälistyminen, alkoi tulla ulkomaalaisia asiakkaita, pankista tuli Pohjoismaiden suurin, Nordea. Yhtäkkiä maksuliikeasiantuntijoita ja –neuvojia oli joka puolella, vaikka kaikki oli aikanaan 1970-1980-luvun vaihtuessa toiminnan konekielistymisen seurauksena alkanut pienenä. Viimeisinä työvuosinani tunsin itseni usein eräänlaiseksi reliikiksi (muinaisjäännös), koska minulla oli niin paljon kokemusta ja no, ikääkin alkoi olla. Kokemusta ei katsota suopein silmin, mutta se on toinen juttu. En pohtinut sitä vaan tein työtä, opiskelin, opetin ja kestin loppuun saakka.
1990-luvun puolivälissä alkoi kansainvälistyminen, alkoi tulla ulkomaalaisia asiakkaita, pankista tuli Pohjoismaiden suurin, Nordea. Yhtäkkiä maksuliikeasiantuntijoita ja –neuvojia oli joka puolella, vaikka kaikki oli aikanaan 1970-1980-luvun vaihtuessa toiminnan konekielistymisen seurauksena alkanut pienenä. Viimeisinä työvuosinani tunsin itseni usein eräänlaiseksi reliikiksi (muinaisjäännös), koska minulla oli niin paljon kokemusta ja no, ikääkin alkoi olla. Kokemusta ei katsota suopein silmin, mutta se on toinen juttu. En pohtinut sitä vaan tein työtä, opiskelin, opetin ja kestin loppuun saakka.
Tosiasia
kuitenkin on, että jäin maksuliikenteen pariin, koska siellä ei ollut niin
paljon rutiineja ja loppujen lopuksi ne viimeisetkin siirrettiin jonkun toisen
ryhmän hoidettavaksi. Tein koko ajan työtä yritysasiakkaiden kanssa ja yrityksissä on töissä ihmisiä, mikä teki työstäni mahdottoman mielenkiintoista. Päivät
eivät koskaan olleet samanlaisia, töitä sai kyllä paiskoa.
Paperikasat pöydällä ja kaapeissa vain kasvoivat (kuten nyt kotona). En olisi tuota maininnut, mutta tapasin tässä äskettäin työtoverin, jonka kanssa istuimme työurani aikana pariinkin otteeseen samassa huoneessa. Hän muisti nimenomaan tuon piirteen minussa; paperikasat työpöydälläni ja kuinka helposti sieltä löysin tarvittavan paperin. En ole siitä erityisen ylpeä enkä oikeastaan haluaisi, että juuri siitä minut muistetaan. Mutta minkäs voit. Ei äitikään koskaan oikein ymmärtänyt, mitä tein työkseni. Pankkityö kun miellettiin lähinnä tiskillä istumiseksi ja rahan jakamiseksi. Yritin sitä selittää, mutta turhaan. Mitä, jos olisin vielä käyttänyt niitä kaikkia hienoja vieraskielisiä sanoja, joita aloimme käyttää?
Paperikasat pöydällä ja kaapeissa vain kasvoivat (kuten nyt kotona). En olisi tuota maininnut, mutta tapasin tässä äskettäin työtoverin, jonka kanssa istuimme työurani aikana pariinkin otteeseen samassa huoneessa. Hän muisti nimenomaan tuon piirteen minussa; paperikasat työpöydälläni ja kuinka helposti sieltä löysin tarvittavan paperin. En ole siitä erityisen ylpeä enkä oikeastaan haluaisi, että juuri siitä minut muistetaan. Mutta minkäs voit. Ei äitikään koskaan oikein ymmärtänyt, mitä tein työkseni. Pankkityö kun miellettiin lähinnä tiskillä istumiseksi ja rahan jakamiseksi. Yritin sitä selittää, mutta turhaan. Mitä, jos olisin vielä käyttänyt niitä kaikkia hienoja vieraskielisiä sanoja, joita aloimme käyttää?
Molemmat lapseni pienemmn synnyttyä marraskuussa 1980. Taidamme olleet juuri tulleet Kätilöopistolta. |
Mutta mistä
sitten ihminen muistetaan? Eihän meitä tästä maailmasta poistuttuamme muisteta
mitenkään, jollemme jätä jotakin jälkiä. Palaan tähän vielä tämän kirjoituksen
lopussa.
Kirjoittelin
tuossa eilen vihdoin sen sukuseuran jäsenkirjeen, jota pakoilin edellisessä
kirjoituksessani. Sen kirjoittaminen ei
ole mitenkään vaikea, mutta täytyy myöntää, kun jäsenkirjeen on kirjoittanut
useampaan kertaan, se tuntuu rutiinilta. Siihen saattoi jopa tulla kirjoitus- tai
jopa asiavirheitä, mutta niitä on vaikka kuinka paljon nykyään
sanomalehdissäkin. Ennen vanhaan oli usein joku, joka tarkasti tekstin,
varsinkin kaukaisella 1960-luvulla, jolloin aloitin työelämässä.
Minun rakas lähipeltoni...Joskus menneinä vuosina. Kuvia siitä riittää säässä kuin säässä. |
Tänään
hyppäsin sitten vapaalle ja pääsin kirjoittamaan. Se tuntuu aamuisin aina
parhaimmalta, kun päivä on vielä nuori ja itsekin on virkeämpi. Sulkeudun
kotini sekamelskan ulkopuolelle, siirryn toiseen ulottuvuuteen. Välillä en
todellakaan tiedä, missä istun kirjoittamassa. Onko pöytäni siellä, missä se
oli väliaikaisesti ennen muuttoani evakkoon, olenko evakkokodissani vai istunko
työpöytäni ääressä tässä, missä pisimpään olen istunut? Välillä aiheesta
riippuen siirryn jopa jonnekin menneen elämäni paikkaan. Työhuoneeseen, lapsuuden
kotiini, sellaiseen, joka on syöpynyt muistini sopukkaan. Kaikkea en muista. Kun
elämä kolhii meitä kovin käsin, silloin on hyvä kirjoittaa, koska ne ajat
häviävät muuten kokonaan. Sen tekee stressi, joka salakavalasti kalvaa
sisintämme.
Monelle on
varmaan samantekevää, miten hänet jatkossa muistetaan. Ja vielä parempi, jos unohdetaan kokonaan. Yksityisyydensuojalakimme,
joka pohjautuu Ihmisoikeuksien yleismaailmalliseen julistukseen, YK:n
ihmisoikeussopimuksiin ja Euroopan ihmisoikeussopimukseen, ymmärretään ja
tulkitaan meillä usein tiukimmalla mahdollisella tavalla.
Ihmisoikeuksien yleismaailmallinen julistus, 12. artikla Älköön mielivaltaisesti puututtako kenenkään yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeenvaihtoon älköönkä loukattako kenenkään kunniaa ja mainetta. Jokaisella on oikeus lain suojaan sellaista puuttumista tai loukkausta vastaan.
En ota nyt enkä myöhemminkään kantaa lakien laajempiin tulkintoihin ja mahdollisiin vaikutuksiin, mietin
asiaa vain omalta kannaltani. Tiukimman tulkinnan mukaan kaiken pitää olla
salaista, mistään ei saa puhua. Suomalainen menneen ajan puhumattomuus jatkaa
elämäänsä tällä tavalla. Tahdon ymmärtää yksityisyyden suojan niin, että en
kirjoittamalla loukkaa ketään, en elävää, en kuollutta. Kirjoittaminen asioista
ja ihmisistä on muistamista. Kun kirjoitan tuntemistani ihmisistä, pidennän
heidän aikaansa tässä maailmassa. Minun kanssani he saavat jatkoaikaa.
Puuttumiseni ei ole eikä tule koskaan olemaan mielivaltaista vaan täysin
tarkoituksellista.
Viime maanantaina Tukholman Slussenille ratsasti vastaan tuttu mies; Jean-Baptiste Bernadotte, Napoleonin marsalkka, josta tuli Ruotsin ja Norjan kuningas Carl XIV Johan |
Ajattelen
usein myös muistin totuutta. Olen oppinut, että on monta totuutta. Minulle on
aina ollut tärkeätä, että en vääristele tapahtumia vaan kuvaan ne juuri
sellaisina kuin olen ne kokenut. Mutta sittenkin se on minun, Merja Suorasuun
oma totuus. Se ei taida sittenkään olla
sen parempi kuin jonkun toisen muunneltu totuus, jossa on yhdistelty palasia
erilaisista muistoista ja muutettukin niitä tilanteen mukaan. Kumpi on parempi
tarinankertoja? Onko sellaista kuin parempi, on vain erilaisia tapoja.
Tukholmassa tutustuimme Fotografiskan näytelyihin. Varsin mielenkiintoinen oli Adi Nes Narratives-näyttely, jonka sarjasta Biblical Stories on tämä valokuva. |
Niin tai
näin. Tällaisia asioita mietin juuri nyt. Täytyy kyllä mainita eräs kirja, joka
on pistänyt minut ajattelemaan ”hyvin”. Kirjan monet kohdat tuovat mieleeni
omia jäsentämättömiä ajatuksiani ja vahvistavat niitä. Kirjoittaja kun osaa varsin
hyvin tuoda ne esiin, mutta hän onkin opettanut omaelämänkerrallista
kirjoittamista ja tuntee kirjallisuudentutkijana kirjallisuutta mahdollisimman
laajasti. Hän osaa vetää kutakin aihepiiriä käsitellessään kirjallisuudesta
mainion esimerkin. Hän käyttää myös mainiosti itseään ja oman
lapsuudenperheensä elämää esimerkkinä. Varmaan
nekin ajatukset, joita itse olen joskus jopa yrittänyt jakaa muille kuten, että
kirjoittamaan ei opi muuten kuin kirjoittamalla ja kirjoittaminen on lähes kuin
hengittämistä löytyivät kirjasta.
Kirjailija on Merete Mazzarella, joka ei taida edes osata kunnolla suomen kieltä, minkä hän muistaakseni myös mainitsee jossakin välissä. Nyt lukemani kirjan alkuperäisteos on nimeltä ”Att berätta sig själv: inspirationsbok för den som vill skriva om sitt liv”, joka on ilmestynyt 2013. Suomenkielisen, samana vuonna ilmestyneen version on ruotsinkielisestä käsikirjoituksesta kääntänyt Raija Rintamäki. Sen nimeksi on tullut ”Elämä sanoiksi”.
Kirjailija on Merete Mazzarella, joka ei taida edes osata kunnolla suomen kieltä, minkä hän muistaakseni myös mainitsee jossakin välissä. Nyt lukemani kirjan alkuperäisteos on nimeltä ”Att berätta sig själv: inspirationsbok för den som vill skriva om sitt liv”, joka on ilmestynyt 2013. Suomenkielisen, samana vuonna ilmestyneen version on ruotsinkielisestä käsikirjoituksesta kääntänyt Raija Rintamäki. Sen nimeksi on tullut ”Elämä sanoiksi”.
Mutta mistä tuli tuo ”olen aika, joka katosi”. Olen jäänyt joskus maistelemaan lausetta, koska
olen kirjoittanut sen omaan inspiraatiovihkooni. Mutta minä kuten me kaikki
olemme aika, joka katosi, jos olemme hiljaa ja piilotamme itsemme.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti